على اكبر قرشى بنابى
18
تفسير احسن الحديث (فارسى)
مىكردند يا براى بتها و يا اينكه خود سنگها را مىپرستيدند وَ أَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلامِ يعنى گوشتى كه با ازلام قسمت شده بر شما حرام است ، مشركان مكه ده عدد تير قرعه و قمار داشتند بنامهاى : فذ ، توام ، مسبل ، نافس ، حلس ، رقيب ، معلّى ، سفيع ، منيح و رغد . ده نفر قمار باز شترى را سر بريده و بيست هشت حصّه مىكردند ، آن گاه تيرهاى قمار را بهم زده يكى يكى برمىداشتند هر كه فذ به دستش مىآيد يك حصه از گوشت مال او بود ، هر كه توأم را برمىداشت دو سهم ، هر كه مسبل را برمىداشت سه سهم ، تا مىرسيد به معلّى كه هفت سهم مىبرد ، آنهايى كه سه تير اخير بدستشان آمده بود چيزى نمىبردند و پول شتر را نيز آنها مىپرداختند ، چنان كه از حضرت باقر صلوات اللَّه نقل شده است « 1 » « ذلِكُمْ فِسْقٌ » يعنى اينها همه فسق و خروج از راه حق و واقعيت هستند . الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ دِينِكُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ وَ اخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَ رَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلامَ دِيناً اين قسمت از آيه را كه « اليوم » در آن دو بار تكرار شده است اگر برداريم به انسجام آيه صدمهاى نخواهد رسيد و آيه چنين مىشود : « . . . و ان تستقسموا بالازلام ذلكم فسق فمن اضطر في مخمصة . . . » چنان كه آيهء إِنَّما حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَ الدَّمَ وَ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَ ما أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ باغٍ وَ لا عادٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ نحل / 115 چنين است و نيز آيهء 173 بقره و 145 از سورهء انعام . پس معلوم مىشود كه اين قسمت از آيه جملهء معترضه است و معناى مستقلى دارد « 2 » روايات شيعه و اهل سنت نيز دربارهء نزول آن مستقلا بحث كرده
--> ( 1 ) تفسير صافى و الميزان از امام باقر ( ع ) . ( 2 ) در الميزان فرموده آيه يا چنين نازل شده و يا رسول خدا ( ص ) دستور دادهاند